Фразы из фильма Бумер
В собрание вошли фразы и цитаты из фильма «Бумер»:
Я уже Санычу отзвонил, у него на даче отсидимся. Ситуация, по ходу, серьезная.
А вы че, здесь на теме сидите?
Не мы такие, жизнь такая
Я еще движку не перебил, тока стакан успел вварить. Ща стакан шлифану и заберете.
Ты чё не врубаешься, там такой замес начался, мы эту канитель устанем разгребать. Стрелок Ворошиловский.
А ты рыло свое не суй! Кому я звонил это мое личное. И вас это не касается!
Что значит «вас»? Я чего то не понял. Ты чё, соскакиваешь?
А ты чё здесь шестеришь?
Чё этот комерс так разговаривает?
А кто знал? Гасимся тут как мыши…
Это наша заправка, вы чё беспределите, а?
А чё он тут босса врубил?
Чё мычишь, блядина?
А че, нормальный! А то у Кольки вчера из «Паджерика» выдрали… хулиганы какие-то!
Чё за канитель? Бабки за бензин отдавай.
Бензин можно замутить как-нибудь?
Хрен ли ты там встал, урод?
Вон бензин сидит.
У них там две фуры стоят, я к ним подходил, они сладкие походу.
Да я смотрю вы меня совсем со счетов скидываете? Я здесь не останусь. Я с вами пойду, по любому!
Там всё серьезно, ты потеряйся, чтоб тебя вообще небыло. Никому не звони.
Давай здесь бандой роиться, пока нас не примут.
Та чё свои очки напялил и людей уже не видишь?
Думаешь, исполняют?
Смотри дядь, а, смотри, терпила твой качать приехал!
Есть короче один знакомый, какое то время у него можно перегаситься.
Слышь, а чё,попроще есть кто-нибудь?
Завез в какую-то жопу
Придется нажраться, понятно?
Здорово мужики.
Походу пробивоны. Вычисляют где мы.
Знают-не знают, ты чё думаешь, там лохи сидят?
По ходу к Санычу лукаться без мазы.
Иди там, у себя в колхозе, подсовывай трактористам.
Паря, я тебя первый и последний раз предупреждаю.
Кoзлы московские
Она нажралась, как детектор лжи.
Как со свиньи, бл
***
дь!
Ну-ка пойди сюда, пойди я сказал. Ты чё не узнал меня, не рад, братан?
Классная тачка — бэха семерка.
Ну чё, просрался?
Командир, ну извини, нарушили.
Ну чё за дела? Почему заправляемся?
Кот, а откуда у тебя лавэ взялось? Нет, я конечно ничего не хочу сказать, но нафиг на заправке, бля, эти качели были нужны?
Нормальный такой у тебя «мерс»… Был.
Ладно, Собач, давай начисли нам по 50 грамм.
Не, ну а чё б ты делал? А, Лёх? Тебя подрезают, вылезают впятером, вырубают исподтишка, я очнулся, ни Мерина, бля, ни ключей, ничего, ну и к кому мне надо было идти?
Молодой пацан, запах папирос, Бескомпромисное решение формирует твой мозг.
Нах
***
ра ты вообще шмалять начал?
Мы говорим, что груз наш, ты стоишь и гривой машешь, понял?
Надоели мне эти ваши говнотерки.
Мы сейчас к тебе с крутыми москвичами подъедем. Торговцев взяли.
На дороге сцепился с какими-то беспредельщиками, ну, короче, ну так получилось, короче из мерса меня выкинули, на 6 часов стрелу забили.
На вот мафон, засадишь кому-нибудь, кенвуд, нормальный, рабочий.
На, возьми подгон босяцкий, будешь от лохов отбиваться.
Мы его и так накажем, если я бумер под себя перебью.
Нам бы ласты закрутили.
Мусора совсем охренели, на ровном месте такое исполнение устраивать.
Не, много, могу нажраться.
Мне похрен, что тебе сиплый говорил, ты слушай, что тебе люди говорят, понял?! Люди говорят? Да! Чё да, бля?
Нездоровая канитель, нада мобилы вырубать, нас могут по ним пропасти.
Кто терпила, бля? Вы чё стрелу просохатили? Вы чё себе думаете?
Ну и чё, я вообще без отца рос и в люди выбился. В этой жизни пока сам не возьмёшься, тебе подарков никто не сделает.
Короче, делюгу делаем и разбегаемся.
Ну чё, давайте их нахлобучим?
Командир, а в чём проблемы? Мы вообще опаздываем.
Ну что, давай мы наместе штраф заплатим и всё.
Классная тачка — бэха семерка!
О земеля, здарова. Ты к кому тут приехал? Земеля, надо бухнуть, пойдем, а? У меня праздник, дембельнулся я.
Как можно из-за такой фигни в такой замес попасть, а?
Откуда ты вообще нарисовался?
Или вы может терпилами быть хотите, а?
Перед пацанами стрёмно, сквозанул, никому, ничего.
И машина у вас страшная, катафалка какая-то.
Поскольку штраф уплачен, больше не задерживаю.
Здорово парни, чё у вас тут за терки?
Привози кого хочешь, мы любому обоснуем, кто ты и что ты, понял?
Заряжать надо, мудила, если завалить кого хочешь.
Сейчас, если лох не проснется, мы ее себе заберем.
Еще нехватало между собой кусалово устраивать.
Слышь, Килл… Да она умерла, по-ходу!
Еле оторвались от каких-то чертей на гелике.
Сука мусорская. Хрен теперь какая сука капот откроет. — Ну что там было то — Да что? Всё лавэ пришлось мусору слить. Вообще офигел, прикинь — полтарашку попросил, да Рам? Еле на косарь его уболтали.
Для тракториста ты слишком много вопросов задаешь.
Та-а-ак… Статья! Хранение и распространение!
Да я сроду таких газет не читал.
Трава какая-то, товарищ старший лейтенант, на зеленый чай похожа.
Да там к концу недели сто пудов двадцатка мается.
Ты на двадцатку эту молока у бабушки купишь сейчас.
Да мы их под плетки поставим, они обосрутся, сами всё отдадут.
Ты чё буровишь, гандон?
Да ладно, замануха, какая-то.
Ты че думаешь — я б себе какую-то помойку забирать стал?
Всё, забрало упало.
Ты чё так базаришь, а? Где беспредел? Где беспредел?!
Вообще-то это наша точка. Мы здесь работаем, люди в курсе. Я — Хмеля, это — мои близкие, а вы кто такие?
У этого машину отобрали, вас там пресуют, этот за своей плеткой полез!
Во из-за этих чертей какая непонятка может получиться.
Хрена ты нам это фуфло втюхиваешь, а? Лохов нашел?
Батарейки тоже отсоедините.
Чё за предьявы бля, вы чё попутались что ли, крысу во мне увидели? Ничё себе вы такое говорите мне, укачало вас, по ходу?
Через лобовуху, в печку побольше залей, чтобы салон выгорел.
Вот старшие подъехали, сейчас и поговорим.
Всех накроем…
Ты чё городишь-то, ёп твою?
Да ладно, Рама, реальная маза, труба всё равно сигнал даёт.
Ты понял, что машину у тебя забрали до выяснения?
Да пошли вы!
Ты думаешь о финансовых проблемах, а забываешь о других. Короче, никто вас не торопит, подумайте.
А ты чё думал, на курорт приехал?
Чтоб тебя в кювет завалило, мразь!
А ниче не делать — ща полфуры отгрузите и дальше поедете.
Это отвертка моя, я ей кабину креплю.
А как масло доливать будешь? — Так, а тут прямо в бак можно.
А вы с какой целью интересуетесь?
А чё это вы загораете? Я, по-моему, фронт работы обьяснил, а вы прохлаждаетесь.
Чё ты жути нагоняешь?
А чё вы так раздухарились, от какой-то маромойки шнягу услышали и голову потеряли?
Российская остросюжетная культовая криминальная драма от режисёра Петра Буслова. Дата выхода 2003 год. В главных ролях: Владимир Вдовиченков, Андрей Мерзликин, Максим Коновалов, Сергей Горобченко. Главные герои: Костя «Кот», Димон «Ошпаренный», Лёха «Килла», Петя «Рама».
Гасимся как мыши — Сайт о даче
Вы должны не просто знать, как избавиться от мышей, вы должны знать, как уничтожить мышей в кратчайшие сроки, поскольку скорость имеет решающее значение, когда ваш дом атакован мышами. Дело в том, что эти грызуны переносят многие заболевания, а искоренить большую колонию невероятно сложно.
Все полюбили очаровательных, диких и умных грызунов из Рататуя, но когда они становятся не столько очаровательными вредителями — как бывает всегда в реальной жизни — мы не можем спать спокойно, пока не избавимся от их назойливого внимания. Эти существа способны лишить вас сна, поскольку, в действительности, они несут существенный ущерб бытовой мебели, продуктам питания, не говоря уже о заболеваниях, способных нанести серьезный вред вашему здоровью. Мышиный помет переносит множество паразитов и может крепко подорвать гигиену вашего дома в кратчайшие сроки. Кроме того, мыши переносят клешей, которые вызываю аллергические реакции и многочисленные кожные заболевания.
Многие люди не различают крыс и мышей с первого взгляда. Единственная заметная разница заключается в размерах — крысы намного больше мышей — но поскольку они одинаково вредны для домашнего хозяйства, вы должны принять немедленные действия, и мы собираемся рассказать вам, как избавиться от мышей. Мыши размножаются невероятно быстро, потому задержка в избавлении от них на ранних стадиях, может привести к огромной колонии.
Ещё одна отличительная черта, цвет крысы колеблется от темно-коричневого до черного, в то время как мыши могут быть белого и светло-коричневого цвета. Это знание особенно полезно при попытке провести различие между крысами и взрослыми мышами (даже не половозрелые крысы больше взрослых мышей, но разница не столь очевидна).
Где лучше установить мышеловку
Наиболее раздражающей чертой этих надоедливых маленьких вредителей становится их удивительная способность скрываться в темных уголках и нишах дома, вплоть до того, что вы до последнего не будете знать об их существовании. Если вы увидите одну мышь в доме, как правило, это признак того, что поблизости целая колония. Как бороться с мышами вы узнаете из приведенных ниже советов.
Предотвращение
Все мы знаем, что профилактика всегда лучше лечения. Следование следующим советам поможет вам резко уменьшить шансы на заражение дома мышами, оградив тем самым вашу семью.
— Заделайте все небольшие трещины в полу, стенах и перекройте вентиляционные отверстия железными решетками. Трещины могут показаться вам крошечными, но их может быть достаточно для маленькой мыши.
— Установка сеток на окнах поможет сдержать грызунов, но всегда существует риск того, что мыши прогрызут себе дыру в сетке.
— Продукты питания должны храниться в герметичных контейнерах, изготовленных из пластика, стекла или металла. Картонные коробки не имеют шансов устоять перед постоянно растущими резцами грызунов.
— Полы должны убираться своевременно, любые случайные частицы пищи требуют удаления, поскольку у мышей отличный нюх, некоторые даже утверждают, что он лучше собачьего.
— Мыши ненавидят аромат мяты. Измельченные листья мяты (их необходимо регулярно менять) или масло перечной мяты помогут вам защититься от мышей и сдержать их за пределами дома. Это полезно как для предотвращения, так и для изгнания мышей.
Как бороться с мышами
Если несмотря на превентивные меры, мыши действительно проникнут в ваш дом, существует множество разнообразных способов избавиться от них.
Мышеловки
Существуют многочисленные разновидности мышеловок, среди которых традиционные и клеевые ловушки, которые приклеивают мышей к куску картона. Есть также сдерживающие ловушки, которые не ведут к смерти грызуна. Вы можете выбирать из коммерческих мышеловок или сделать ловушки самостоятельно. Все они практически одинаково эффективны, но клейкие ловушки подверглись критике из-за того, что грызун не удерживается полностью на месте и не умирает мгновенно.
Грамотно установим мышеловки в доме
Наиболее эффективной приманкой для мышиных ловушек является сыр, что неоднократно демонстрировалось в серии мультфильмах Том и Джерри — арахисовое масло, хлеб и рис тоже подойдут. Тем не менее, удивительная способность мышей к адаптации означает, что они употребляют в пищу практически любые продукты питания, в частности, сладкие или ароматные. Этого достаточно для мышеловок.
Коты и кошки
Это один из самых простых способов защиты от мышей. Кошки имеют естественные инстинкты хищника, направленные как раз на мышей, а также они являются отличными домашними питомцами. Тем не менее, несмотря на распространенное мнение, кошки не могут полностью истребить мышей в частном доме, поскольку последние могут прятаться в укромных уголках дома, недоступных кошкам.
Яды
Это весьма эффективный способ истребления мышей, однако он подразумевает некоторые риски, особенно если в доме есть дети и другие домашние животные. Помимо наиболее распространенного коммерческого продукта «Крысиного яда», есть приманки, которые смешиваются с борной кислотой и также могут быть использованы в качестве легко доступного средства против грызунов.
Электронный отпугиватель
Если вас интересует, как навсегда избавиться от мышей в частном доме наиболее гуманно, вы должны обратить внимание на это устройство. Оно излучает ультразвук, который не слышит человек, но ненавидят грызуны. Тем не менее, возникло сомнение в эффективности этих устройств, главным образом касательно диапазона и долгосрочного функционирования.
Опыты и исследования показали, что разные популяции мышей адаптировались к определенным продуктам питания и вырабатывали устойчивость к ядам. Таким образом, это методы «проб и ошибок», а не гарантированные решения. Потому если ваша приманка не дала результатов, попробуйте другую. Но если мыши по-прежнему процветают в вашем доме, пора отказаться от «домашних средств» и вызвать специалистов.
Source: protivklopov.ru
Читайте также
Играет с нами, как кот с мышью.
He’s playing with us… like a cat with a mouse.
Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
Tell my brother to stop sending me cheese! — I ain’t no mouse!
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve
Мыши испугались!
Boo. Still afraid of a mouse.
Показать ещё примеры для «mouse»…
Ты имеешь в виду мышь?
Don’t you mean a mouse?
— Знаешь, мышь разбила чашку?
— You know the cup the mouse broke? — Mm-hm.
Но Божий человек благословил её, и тогда зло вышло наружу… и убежало в виде зелёной мыши.
After the holy man blessed her, the evil came out… and ran away in the shape of a green mouse.
Даже мышей нет.
Not even a mouse.
Я знаю, но он всего лишь мышь.
I know, but he’s a mouse.
В кабинете мышь.
«There are mice in the study.»
«Давайте быстрее, пока она не задрала ноги и не превратила нас всех в мышей!»
«Let’s go, young men, before her feet are lifted so that the evil witch won’t turn us all into mice.»
Будьте любезны забронировать два этажа и три потолка» Должно быть, мыши.
Kindly reserve two floors and three ceilings.» They must be mice.
Мыши не играют музыку.
Mice don’t play music.
А ты езжай скорей на бал,.. …пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.
— Похоже у нас завелись мыши.
— The mice must have got into this.
Все они обращаются в белых мышей и прячутся в тыкве.
Dream they’ve all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin.
Тебя дважды треснули дубинкой, душили, врезали пистолетом обкололи, пока ты не стал дурным, как две танцующие мыши.
You’ve been sapped twice, choked, beaten silly with a gun… shot in the arm until you’re as crazy as a couple of waltzing mice.
Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin.
Юркие мыши прикатили тыкву
The mice quickly rolled a pumpkin across the kitchen floor.
Рассматривает развивающийся социальный феномен мышей и людей.
Looks at the growing social phenomenon of mice and men.
Почему ты не сделал свой народ расой мышей?
Why didn’t you make your people a race of mice?
Там коричневая коробка мышей рядом с клеткой.
There’s a brown box of mice by his cage.
Ћучше запланированные мыши.
Best laid plans of mice, you know.
Ћучше запланированные мыши и люди.
Best laid plans of mice and men.
Скорее уж скажи гнездо мышей потому что… чёрт…
Say rather a nest of mice, because … damn …
В прошлом году я оставила свой рождественский чулок висеть на все каникулы и целое семейство мышей в нем поселились.
Last year, I left my stocking up over Christmas vacation, and an entire family of mice started living in it.
Как когда ты заставил меня подписать составленные тобой документы, или когда сказал полиции, что я жестоко убила целую семью мышей.
Like the time that you filed paperwork to have me committed or the time you told the police that I was the one that brutally murdered that whole family of mice.
У нас тут мыши развелись.
We have an infestation of mice.
У нас недавно мыши завелись.
We’ve had a lot of mice lately.
Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!
And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!
Наступает утро…ещё кружится последняя летучая мышь…свистит первый утренний поезд…
The last bat is finishing his round. And faraway the first morning train joyfully whistles.
Моя теория, что… летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
My theory is, that… the bat had previously acquired the vampire germ.
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.
By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system.
Ты глупая, пьяная летучая мышь.
Come on, you silly, drunken old bat!
Показать ещё примеры для «bat»…
Ты старая, назойливая летучая мышь!
Come on, you silly, drunken, meddlesome old bat!
Да, старая летучая мышь, именно это я имел ввиду.
Yes, «old bat» is what I said, and «old bat» is what I meant!
Летучая мышь!
You old bat!
Заткнись, старая летучая мышь.
Shut up, you old bat!
Откуда взялась та летучая мышь?
Where did that bat come from?
Как летучие мыши вампиры.
They were like vampire bats.
Летучие мыши!
Bats!
Берегись летучих мышей!
Watch out for bats.
Вон там, в темноте, среди летучих мышей 20-го века, меня дожидается кассир со своим счётом.
And outside in the darkness among the bats of the twentieth century is the bill collector.
Мне кажется, здесь водятся летучие мыши.
Watch out for bats! Bats?
Здесь водятся большие летучие мыши?
So you have some of these giant bats here?
Всем держаться сзади, там могут быть летучие мыши.
Everybody stand back in case of bats.
Мы хотели посмотреть летучих мышей.
We wanted to see the bats.
На моей колокольне — летучие мыши.
I’ve bats in my belfry.
Вон там, наверху, летучие мыши.
Up there, bats.
Вообще-то летучие мыши в ответе за гораздо большие… — Попался в эту ловушку. — Это да.
bats are far more responsible… you did.
Летучие мыши улыбаются.
The bats are smiling.
Для компенсации столь большой траты энергии, летучие мыши развили высокую скорость метаболизма.
To help offset the cost of losing so much energy in the form of heat, the bats are forced to maintain a high rate of metabolism.
Этих летучих мышей разводят только с одной целью.
These bats are bred for one purpose.
Как гигантская пустая пещера ждет влюбленных летучих мышей, которые повиснут на…
It is like a giant cave of emptiness waiting for the bats of love to hang by…
Поэтому летучих мышей в столице штата теперь охраняют.
So the free-tail bats of the state capital are now protected.
Увы, наши голоса, когда мы шепчем друг другу… спокойные и невыразительные, как шелест ветра в сухой траве… или как шорох мыши, ступающей маленькими лапками на осколки битого стекла в подвале.
Alas, our dried voices when we whisper together… are quiet and meaningless as wind in dry grass… or a rat’s feet over broken glass in a dry cellar.
Младший сын как мышь выбежал из дома А он кинуля за ним
His kid shot out like a rat and he chased after him.
Дохлая мышь!
A dead rat!
Зачем собака, лошадь, мышь — живут,
Why should a dog, a horse, a rat have life,
Как у лабораторной мыши.
Like a lab rat.
Показать ещё примеры для «rat»…
В такое время, пока буря не утихнет, разумней всего поджать хвост и затаиться как мышь.
At a time like this, before it calms down out there, it’s best to hide your tail and live like a rat.
Это не собака и кот, а мышь и кот.
It’s not dog and cat. It is rat and cat.
Травят мышей и бешеных собак, но не наместника Рима!
You poison a rat, you poison a rabid dog! Not the Vicar of Rome, not the heir to St. Peter!
Он как мышь летучая.
He’s like a rat with wings. It’s the mountain.
Я видел его в обличье мыши, и увидел теперь как человека.
I seen it once before in a rat, and I seen it now in men.
Гасимся тут как мыши.
And who should knew? Sit here like rats.
— Это ловушки для мышей.
are those cages for rats.
— И много тут мышей?
how many rats are there?
Будто бы Эррол проспонсировал тебя, и ночью ты прокрался в кафетерий, чтобы подкинуть мышей и тараканов.
That Errol bankrolled your paper, and you broke into the school at night and planted the rats and roaches in the kitchen
Личинки, тараканы, мыши, мухи.
Solids? Maggots, roaches, rats, flies.
Мыши могут летать!
The rats can fly!
Мыши тоже желуди любят.
Or rats that like acorns.
Он был церковной мышью!
He was a church mouse.
Если ты хочешь жить, затаившись, как церковная мышь, — вперед!
If you want to live hidden away like a church mouse, then go ahead!
Просто спокойно жить… Как церковная мышь!
Just to live in peace, to live like a church mouse.
Буду тих, как церковная мышь.
I’ll be as quiet as a church mouse.
Я была трезвой, как церковная мышь, Дон.
I’ve been sober as a church mouse, Don.
Показать ещё примеры для «church mouse»…
Я трезв, как церковная мышь, Чарльз.
I’m sober as a church mouse, Charles.
Мне нужно знать, кого я играю… современную женщину или церковную мышь.
I need to know who I’m playing… a modern woman or a church mouse.
Я буду тише церковной мыши.
I’ll be quiet as a church mouse.
Все вы бедные, как мыши.
You’re all like church mice.
Чендлер, он как большая мышь.
Chandler, it’s like a big gerbil.
Может, он вам пригодится, как подопытная мышь.
Maybe he’d be useful to you, like a gerbil.
Ты взял эту мышь в зоомагазине, смазку, выпивку и лыжную маску — в ближайшем универмаге.
You got the gerbil from the pet store; and the lube, the liquor and the ski mask from the convenience store.
— По пути оттуда я подумал, что хорошо бы ещё раздобыть новую мышь для той маленькой забавы, что мы любим устраивать с Медведем.
— On my way out, I figured I may as well grab a new gerbil for that little gerbil game Bear and I like to play.
Вы засовываете мышь себе в задницу.
You stick the gerbil up your asses.
Показать ещё примеры для «gerbil»…
Ну конечно, тот, кто поймает мышь, может засунуть её себе в задницу.
Of course, whoever catches the gerbil gets to put it up their ass.
Это, как если бы кони трахались с мышами.
It’s like horses fucking gerbils!
Я нашла пещеру мыши.
I found the Batcave.
В Пещеру Летучей Мыши!
To the Batcave!
Робин только марширует по пещере летучей мыши, и он говорит, знаешь,
Robin just marches into the batcave, and he says,you know,
Я не думала о пещере летучих мышей.
I wasn’t thinking the Batcave.
— Господи, словно пещера летучей мыши.
— My god it’s like the batcave.
Показать ещё примеры для «batcave»…
Ты же знаешь, меня не волнует то, в каком состоянии находится твоя пещера летучей мыши.
You know I’m not worried about how you keep the Batcave.
Полевая Мышь попросила её помочь с приборкой в доме
A field mouse asked her if she would help her in her house.
Я мог подобраться к мыши в полной тишине. Прости!
I could sneak up on a field mouse in a pillow factory.
— Это полевая мышь?
— Is it a field mouse?
Даже полевая мышь сильнее его.
Even tiny animals like field mice could overpower him.
И маленькая семья полевых мышей, что иногда залезает наверх … … ищекочетменяужасно.
And those little family of field mice that climb up sometimes, and they tickle me awfully.
Показать ещё примеры для «field mouse»…
Ну, может она съела полевую мышь в вишневом саду Оксфордшира?
Well, maybe it had a field mouse in a cherry jus in Oxfordshire? It didn’t!
Правая кнопка мыши, сохранить в папке..
Right click, save as…
Папа, это всего лишь один дурацкий клик мышью Это займет две секунды
Dad, it’s just a stupid click of a button that takes two seconds.
Если бы только моя голова работала так же, как мой компьютер то я могла бы забыть обо всем одним щелчком мыши.
If only my head worked as well as my Mac and I could forget everything with a click.
Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации.
‘We can access, almost instantaneously, ‘an enormous repository of information ‘at the mere click of a button or swipe of a finger.’
Через 5 лет 80-летняя старушка одним нажатием кнопки мыши сможет узнать всё о своей пенсии.
In 5 years time, an 80 years old lady in one click will have access to her pension
мыший — mice and men
Я обожаю «О мышах и людях» Стейнбека.
My favorite’s steinbeck, «Of mice and men.»
Конечно, потому, что женщины не любят когда их слюнявят в то время, как кто-то лапает ее снизу как Ленни из «О Мышах и Людях»
Oh, of course, because what woman doesn’t like being slobbered on while some giant paws at her nether regions like Lenny from Of Mice and Men?
Ты читал «О мышах и людях»?
Have you read Of Mice and Men?
«О мышах и людях» — классический американский роман нобелевского лауреата Джона Стейнбека.
Of Mice and Men, it’s Nobel Prize winner John Steinbeck’s classic American novel.
Вы читали «О мышах и людях»?
Did you ever read Of Mice and Men?
Кнопка мыши.
Mouse Ears.
Я просто думаю, что тебе стоит сосредоточиться на кексах к кнопке мыши, ясно?
I just think you need to focus on your muffins for Mouse Ears, OK?
Избегать кнопку мыши, пока кексы не исчезнут.
Avoid Mouse Ears until the muffins go.
Я позволил кнопке мыши думать, что отец не подписал бумаги, потому что мои кексы вышли из-под контроля, и я боюсь, что это делает меня лабрадором.
I let Mouse Ears think my dad didn’t sign the forms because my muffins are out of control and I’m afraid it means I’m a labrador.
Боюсь, это значит, что… я лабрадор, а ты кнопка мыши.
I’m afraid they mean that… I’m a labrador, and you’re Mouse Ears.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
- mouse: phrases, sentences
- bat: phrases, sentences
- rat: phrases, sentences
- church mouse: phrases, sentences
- gerbil: phrases, sentences
- batcave: phrases, sentences
- field mouse: phrases, sentences
- click: phrases, sentences
- mice and men: phrases, sentences
- mouse ears: phrases, sentences
Играет с нами, как кот с мышью.
He’s playing with us… like a cat with a mouse.
Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
Tell my brother to stop sending me cheese! — I ain’t no mouse!
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve
Мыши испугались!
Boo. Still afraid of a mouse.
Показать ещё примеры для «mouse»…
Ты имеешь в виду мышь?
Don’t you mean a mouse?
— Знаешь, мышь разбила чашку?
— You know the cup the mouse broke? — Mm-hm.
Но Божий человек благословил её, и тогда зло вышло наружу… и убежало в виде зелёной мыши.
After the holy man blessed her, the evil came out… and ran away in the shape of a green mouse.
Даже мышей нет.
Not even a mouse.
Я знаю, но он всего лишь мышь.
I know, but he’s a mouse.
В кабинете мышь.
«There are mice in the study.»
«Давайте быстрее, пока она не задрала ноги и не превратила нас всех в мышей!»
«Let’s go, young men, before her feet are lifted so that the evil witch won’t turn us all into mice.»
Будьте любезны забронировать два этажа и три потолка» Должно быть, мыши.
Kindly reserve two floors and three ceilings.» They must be mice.
Мыши не играют музыку.
Mice don’t play music.
А ты езжай скорей на бал,.. …пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.
— Похоже у нас завелись мыши.
— The mice must have got into this.
Все они обращаются в белых мышей и прячутся в тыкве.
Dream they’ve all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin.
Тебя дважды треснули дубинкой, душили, врезали пистолетом обкололи, пока ты не стал дурным, как две танцующие мыши.
You’ve been sapped twice, choked, beaten silly with a gun… shot in the arm until you’re as crazy as a couple of waltzing mice.
Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin.
Юркие мыши прикатили тыкву
The mice quickly rolled a pumpkin across the kitchen floor.
Рассматривает развивающийся социальный феномен мышей и людей.
Looks at the growing social phenomenon of mice and men.
Почему ты не сделал свой народ расой мышей?
Why didn’t you make your people a race of mice?
Там коричневая коробка мышей рядом с клеткой.
There’s a brown box of mice by his cage.
Ћучше запланированные мыши.
Best laid plans of mice, you know.
Ћучше запланированные мыши и люди.
Best laid plans of mice and men.
Скорее уж скажи гнездо мышей потому что… чёрт…
Say rather a nest of mice, because … damn …
В прошлом году я оставила свой рождественский чулок висеть на все каникулы и целое семейство мышей в нем поселились.
Last year, I left my stocking up over Christmas vacation, and an entire family of mice started living in it.
Как когда ты заставил меня подписать составленные тобой документы, или когда сказал полиции, что я жестоко убила целую семью мышей.
Like the time that you filed paperwork to have me committed or the time you told the police that I was the one that brutally murdered that whole family of mice.
У нас тут мыши развелись.
We have an infestation of mice.
У нас недавно мыши завелись.
We’ve had a lot of mice lately.
Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!
And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!
Наступает утро…ещё кружится последняя летучая мышь…свистит первый утренний поезд…
The last bat is finishing his round. And faraway the first morning train joyfully whistles.
Моя теория, что… летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
My theory is, that… the bat had previously acquired the vampire germ.
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.
By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system.
Ты глупая, пьяная летучая мышь.
Come on, you silly, drunken old bat!
Показать ещё примеры для «bat»…
Ты старая, назойливая летучая мышь!
Come on, you silly, drunken, meddlesome old bat!
Да, старая летучая мышь, именно это я имел ввиду.
Yes, «old bat» is what I said, and «old bat» is what I meant!
Летучая мышь!
You old bat!
Заткнись, старая летучая мышь.
Shut up, you old bat!
Откуда взялась та летучая мышь?
Where did that bat come from?
Как летучие мыши вампиры.
They were like vampire bats.
Летучие мыши!
Bats!
Берегись летучих мышей!
Watch out for bats.
Вон там, в темноте, среди летучих мышей 20-го века, меня дожидается кассир со своим счётом.
And outside in the darkness among the bats of the twentieth century is the bill collector.
Мне кажется, здесь водятся летучие мыши.
Watch out for bats! Bats?
Здесь водятся большие летучие мыши?
So you have some of these giant bats here?
Всем держаться сзади, там могут быть летучие мыши.
Everybody stand back in case of bats.
Мы хотели посмотреть летучих мышей.
We wanted to see the bats.
На моей колокольне — летучие мыши.
I’ve bats in my belfry.
Вон там, наверху, летучие мыши.
Up there, bats.
Вообще-то летучие мыши в ответе за гораздо большие… — Попался в эту ловушку. — Это да.
bats are far more responsible… you did.
Летучие мыши улыбаются.
The bats are smiling.
Для компенсации столь большой траты энергии, летучие мыши развили высокую скорость метаболизма.
To help offset the cost of losing so much energy in the form of heat, the bats are forced to maintain a high rate of metabolism.
Этих летучих мышей разводят только с одной целью.
These bats are bred for one purpose.
Как гигантская пустая пещера ждет влюбленных летучих мышей, которые повиснут на…
It is like a giant cave of emptiness waiting for the bats of love to hang by…
Поэтому летучих мышей в столице штата теперь охраняют.
So the free-tail bats of the state capital are now protected.
Увы, наши голоса, когда мы шепчем друг другу… спокойные и невыразительные, как шелест ветра в сухой траве… или как шорох мыши, ступающей маленькими лапками на осколки битого стекла в подвале.
Alas, our dried voices when we whisper together… are quiet and meaningless as wind in dry grass… or a rat’s feet over broken glass in a dry cellar.
Младший сын как мышь выбежал из дома А он кинуля за ним
His kid shot out like a rat and he chased after him.
Дохлая мышь!
A dead rat!
Зачем собака, лошадь, мышь — живут,
Why should a dog, a horse, a rat have life,
Как у лабораторной мыши.
Like a lab rat.
Показать ещё примеры для «rat»…
В такое время, пока буря не утихнет, разумней всего поджать хвост и затаиться как мышь.
At a time like this, before it calms down out there, it’s best to hide your tail and live like a rat.
Это не собака и кот, а мышь и кот.
It’s not dog and cat. It is rat and cat.
Травят мышей и бешеных собак, но не наместника Рима!
You poison a rat, you poison a rabid dog! Not the Vicar of Rome, not the heir to St. Peter!
Он как мышь летучая.
He’s like a rat with wings. It’s the mountain.
Я видел его в обличье мыши, и увидел теперь как человека.
I seen it once before in a rat, and I seen it now in men.
Гасимся тут как мыши.
And who should knew? Sit here like rats.
— Это ловушки для мышей.
are those cages for rats.
— И много тут мышей?
how many rats are there?
Будто бы Эррол проспонсировал тебя, и ночью ты прокрался в кафетерий, чтобы подкинуть мышей и тараканов.
That Errol bankrolled your paper, and you broke into the school at night and planted the rats and roaches in the kitchen
Личинки, тараканы, мыши, мухи.
Solids? Maggots, roaches, rats, flies.
Мыши могут летать!
The rats can fly!
Мыши тоже желуди любят.
Or rats that like acorns.
Он был церковной мышью!
He was a church mouse.
Если ты хочешь жить, затаившись, как церковная мышь, — вперед!
If you want to live hidden away like a church mouse, then go ahead!
Просто спокойно жить… Как церковная мышь!
Just to live in peace, to live like a church mouse.
Буду тих, как церковная мышь.
I’ll be as quiet as a church mouse.
Я была трезвой, как церковная мышь, Дон.
I’ve been sober as a church mouse, Don.
Показать ещё примеры для «church mouse»…
Я трезв, как церковная мышь, Чарльз.
I’m sober as a church mouse, Charles.
Мне нужно знать, кого я играю… современную женщину или церковную мышь.
I need to know who I’m playing… a modern woman or a church mouse.
Я буду тише церковной мыши.
I’ll be quiet as a church mouse.
Все вы бедные, как мыши.
You’re all like church mice.
Чендлер, он как большая мышь.
Chandler, it’s like a big gerbil.
Может, он вам пригодится, как подопытная мышь.
Maybe he’d be useful to you, like a gerbil.
Ты взял эту мышь в зоомагазине, смазку, выпивку и лыжную маску — в ближайшем универмаге.
You got the gerbil from the pet store; and the lube, the liquor and the ski mask from the convenience store.
— По пути оттуда я подумал, что хорошо бы ещё раздобыть новую мышь для той маленькой забавы, что мы любим устраивать с Медведем.
— On my way out, I figured I may as well grab a new gerbil for that little gerbil game Bear and I like to play.
Вы засовываете мышь себе в задницу.
You stick the gerbil up your asses.
Показать ещё примеры для «gerbil»…
Ну конечно, тот, кто поймает мышь, может засунуть её себе в задницу.
Of course, whoever catches the gerbil gets to put it up their ass.
Это, как если бы кони трахались с мышами.
It’s like horses fucking gerbils!
Я нашла пещеру мыши.
I found the Batcave.
В Пещеру Летучей Мыши!
To the Batcave!
Робин только марширует по пещере летучей мыши, и он говорит, знаешь,
Robin just marches into the batcave, and he says,you know,
Я не думала о пещере летучих мышей.
I wasn’t thinking the Batcave.
— Господи, словно пещера летучей мыши.
— My god it’s like the batcave.
Показать ещё примеры для «batcave»…
Ты же знаешь, меня не волнует то, в каком состоянии находится твоя пещера летучей мыши.
You know I’m not worried about how you keep the Batcave.
Полевая Мышь попросила её помочь с приборкой в доме
A field mouse asked her if she would help her in her house.
Я мог подобраться к мыши в полной тишине. Прости!
I could sneak up on a field mouse in a pillow factory.
— Это полевая мышь?
— Is it a field mouse?
Даже полевая мышь сильнее его.
Even tiny animals like field mice could overpower him.
И маленькая семья полевых мышей, что иногда залезает наверх … … ищекочетменяужасно.
And those little family of field mice that climb up sometimes, and they tickle me awfully.
Показать ещё примеры для «field mouse»…
Ну, может она съела полевую мышь в вишневом саду Оксфордшира?
Well, maybe it had a field mouse in a cherry jus in Oxfordshire? It didn’t!
Правая кнопка мыши, сохранить в папке..
Right click, save as…
Папа, это всего лишь один дурацкий клик мышью Это займет две секунды
Dad, it’s just a stupid click of a button that takes two seconds.
Если бы только моя голова работала так же, как мой компьютер то я могла бы забыть обо всем одним щелчком мыши.
If only my head worked as well as my Mac and I could forget everything with a click.
Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации.
‘We can access, almost instantaneously, ‘an enormous repository of information ‘at the mere click of a button or swipe of a finger.’
Через 5 лет 80-летняя старушка одним нажатием кнопки мыши сможет узнать всё о своей пенсии.
In 5 years time, an 80 years old lady in one click will have access to her pension
мыш — mice and men
Я обожаю «О мышах и людях» Стейнбека.
My favorite’s steinbeck, «Of mice and men.»
Конечно, потому, что женщины не любят когда их слюнявят в то время, как кто-то лапает ее снизу как Ленни из «О Мышах и Людях»
Oh, of course, because what woman doesn’t like being slobbered on while some giant paws at her nether regions like Lenny from Of Mice and Men?
Ты читал «О мышах и людях»?
Have you read Of Mice and Men?
«О мышах и людях» — классический американский роман нобелевского лауреата Джона Стейнбека.
Of Mice and Men, it’s Nobel Prize winner John Steinbeck’s classic American novel.
Вы читали «О мышах и людях»?
Did you ever read Of Mice and Men?
Кнопка мыши.
Mouse Ears.
Я просто думаю, что тебе стоит сосредоточиться на кексах к кнопке мыши, ясно?
I just think you need to focus on your muffins for Mouse Ears, OK?
Избегать кнопку мыши, пока кексы не исчезнут.
Avoid Mouse Ears until the muffins go.
Я позволил кнопке мыши думать, что отец не подписал бумаги, потому что мои кексы вышли из-под контроля, и я боюсь, что это делает меня лабрадором.
I let Mouse Ears think my dad didn’t sign the forms because my muffins are out of control and I’m afraid it means I’m a labrador.
Боюсь, это значит, что… я лабрадор, а ты кнопка мыши.
I’m afraid they mean that… I’m a labrador, and you’re Mouse Ears.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
- mouse: phrases, sentences
- bat: phrases, sentences
- rat: phrases, sentences
- church mouse: phrases, sentences
- gerbil: phrases, sentences
- batcave: phrases, sentences
- field mouse: phrases, sentences
- click: phrases, sentences
- mice and men: phrases, sentences
- mouse ears: phrases, sentences
Гасимся как мыши — Портал о стройке
Отличие мышей от крыс
Прогрызенные пакеты с крупами, испорченные провода и мебель, писк по ночам, различные звуки и шебуршание – все эти признаки говорят о том, что в вашем доме поселился мелкий грызун. Чаще всего это либо крысы, либо мыши, и те и другие являются переносчиками различных инфекций. Борьба с грызунами в доме и в сельскохозяйственных постройках должна начинаться с определения их вида, это поможет выбрать наиболее эффективный способ борьбы. Чтобы отличить этих двух близкородственных зверьков друг от друга необходимо, прежде всего, знать разницу в их строении тела.
Физическое различие мыши и крысы
Представление о том, как выглядят представители семейства крысиных, к которому относятся оба вида домовых грызунов, имеет каждый из нас по картинкам и фотографиям. Но не всегда по такой информации можно реально представить основное отличие мыши и крысы друг от друга. Есть несколько достоверных признаков, по которым каждый человек сможет определить, какой грызун перед ним находится.
-
Разница в размерах
Отличить мышь от взрослой крысы можно по длине тела. У мыши длина всего туловища редко превышает 10 сантиметров, тогда как крыса может достигать и 30 см в длину. Естественно, что есть и отдельные экземпляры грызунов, размеры которых превышают среднестатистические показатели довольно заметно. Тело крыс более плотное и мускулистое.
- Форма черепа. У крыс мордочка всегда вытянута вперед, за счет чего в глаза бросается удлиненный нос. Мышь имеет треугольную, слегка приплюстную мордочку.
- Отличить двух грызунов друг от друга можно и по хвосту. Хотя его длина внушительна у и большого и у мелкого грызуна, но общий вид имеет некоторые различия. Так у крысы хвост достаточно мощный, утолщенный у самого основания и почти голый. Мышь наделена тонким хвостиком, чаще всего он по цвету и наличию шерсти совпадает с растительностью на туловище.
- Существенная разница наблюдается и в весе этих двух разновидностей грызунов. У маленькой мыши вес тела в среднем доходит до 40-50 граммов. Крыса может весить и 900 граммов, особенно это касается самок.
- Можно отличить грызунов и по глазам и ушам. У крысы глазки маленькие, тогда как у мыши они достаточно большие и всегда внушительно выглядят на маленькой мордочке. Ушки мыши широкие у основания, круглые и выступающие в стороны. Крыса наделена прижатыми к мордочке ушами, их основание небольшое.
Отличается взрослая особь крысы от своего младшего сородича и структурой шерсти. Если потрогать грызунов, то можно будет заметить, что у маленькой мышки растительность мягкая и приятная на ощупь, тогда как у пасюков она жесткая. Крысы благодаря мощным лапам и мускулистому телу могут прыгать в высоту до 80 см, а в случае непосредственной опасности их прыжок может достигать двух метров. Мышкам такие акробатические трюки неподвластны.
Белая крыса
Отличить большого грызуна от мелкого можно и даже в том случае, если вы его не видите, а только предполагаете присутствие в доме вредителя. Обратить внимание можно на оставляемые следы, у крысы они отчетливые, редкие. Мыши оставляют цепочку практически рядом расположенных мелких следов. Заметить разницу между этими двумя грызунами можно и по тому, что в доме больше подверглось порче. Крысы предпочитают грызть деревянную мебель или пол, мыши чаще всего портят пакеты, следы их зубов можно увидеть на газетах и книгах.
НАШИ ЧИТАТЕЛИ РЕКОМЕНДУЮТ!
Для избавления от грызунов наши читатели советуют отпугиватель Pest-Reject. Работа прибора основана на технологии электро-магнитных импульсов и ультразвуковых волн! Абсолютно безопасное, экологическое средство для человека и домашних животных.
Разница в интеллекте
Домовая мышь
Считается, что крысы по своим интеллектуальным способностям стоят на порядок выше своих мелких собратьев. Некоторые люди приписывают крупным грызунам уровень развития собак и кошек. Крысы гораздо осторожнее и проницательнее мелких мышек. Прежде чем заселиться на новое место пасюк исследует территорию и определяет наличие или отсутствие опасности. Благодаря этому качеству крыс тяжело быстро уничтожить с помощью отрав. Большой грызун способен к исследовательской деятельности, может регулировать свою численность. То есть, как только его популяция уменьшается вследствие уничтожения, то повышается количество выводков и численность в них детенышей.
Отличить домовых мышей и крыс можно и по поведению. Маленький вредитель боится человека и потому редко попадается ему на глаза. В случае опасности он предпочитает спасаться бегством.
Крысы достаточно агрессивны и смелы, известны случаи, когда они нападали на людей. Большие грызуны могут сбиваться в стаи и отражать атаки.
Крысы и другие грызуны практически никогда не живут одновременно в пределах одного дома и прилегающих к нему постройках. Появление крыс говорит о том, что популяция мышей частично будет ими уничтожена, а частично переберется сама на свободную от грызунов территорию.
Некоторые отличия есть и в питании представителей семейства мышиных. Крысы всеядны, они могут питаться как мясной, так и растительной пищей. Места с бытовыми отходами, мусорные свалки являются самой основной средой обитания пасюков. Мыши предпочитают употреблять растительные корма, поэтому чаще всего в доме портят крупы и семечки. Нередко мелкий грызун питается бумагой, кожаными изделиями.
Разница между крысами и мышами особенно заметна, если этих двух зверьков разглядывать в живую одновременно. Получить представление о диких грызунах можно, рассматривая их приученных сородичей – декоративных мышей и крыс.
Source: eparazit.ru
Читайте также
Мыши и крысы наряду с другими животными не раз становились героями фольклора и народных поверий. В древние времена грызуны и вовсе рассматривались как существа, связанные с потусторонним миром. И если мыши сейчас перестали массово досаждать людям, благодаря чему их имидж несколько улучшился, то к крысам по-прежнему относятся негативно. При этом грызуны остаются важной составляющей в развитии современной фармакологии и медицины, а нередко становятся и домашними любимцами.
Потусторонние гости
Образ мышки в русских народных сказках неоднозначен: она выступает то в роли героини, как в «Репке», то в роли негативного персонажа, разбившего золотое яйцо в «Курочке Рябе».
— Мышей и крыс в сказках и поверьях не разделяли, они считались гадами и были в одном ряду с ящерицами и змеями. Встречаются и волшебные сказки, в которых мышка помогает девушке или превращается в нее. В древние времена мыши рассматривались как существа, связанные с потусторонним миром, или являлись покровителями. В народной мифологии в образе мыши или крысы часто появлялся домовой. А еще образ мыши связывают с образом души — так быстро она исчезает, — рассказала «Известиям» завотделом научных исследований Центра русского фольклора Варвара Добровольская.
Жители города Мышкина в праздничных костюмах
Фото: РИА Новости/Сергей Пятаков
В древнерусских поверьях мыши считались и предвестниками различных событий, заметила фольклорист. Например, если в доме появлялись рыжие грызуны, считалось, что будут хорошо разводиться скот и домашние птицы только такой масти. Если мыши внезапно покидали дом, это было символом грядущего пожара. Если мышь перебегала дорогу — к неудаче, если много грызунов замечено в поле — к войне. Если мышь погрызла приданое девушки — сидеть ей в старых девах.
— Было очень много обрядов по изгнанию мышей из дома, оберегов от них. В центральной части России считалось, что если иголками от еловых веток, которыми выкладывали дорожу от дома до кладбища во время похорон, застелить пол в погребе и положить на них картошку, мыши ее не тронут. У южных славян было много праздников, которые назывались Мышиные дни. Проходили они со дня Дмитрия Солунского до дня святой Екатерины. В этот период проводились обряды по изгнанию мышей — например, перекидывали зерно через забор, — рассказала Варвара Добровольская.
Помощники в медицине
Мыши и крысы уже столетиями считаются золотым стандартом среди лабораторных животных и играют важную роль в доклинических исследованиях лекарственных препаратов, рассказал «Известиям» руководитель Центра доклинических исследований Сеченовского университета Андрей Недорубов.
— Они используются в исследованиях эффективности и безопасности лекарственных средств. Мыши и крысы максимально близки к человеку физиологически, по поведению и социальному взаимодействию. На них тестируется очень большой перечень препаратов, начиная от онкологических и до психостимуляторов, — сказал ученый.
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Андрей Эрштрем
По его словам, в мировой практике фарминдустрии не раз были случаи, когда при разработке лекарственного препарата не проводили клинического исследования. В результате его употребления рождались тысячи детей с физическим уродством. А доклинические исследования на мышах и крысах помогают избежать столько негативных последствий.
— В некоторых исследованиях для получения максимально адекватного результата используются и мыши, и крысы. Если бы не эти животные, было большое количество ошибок при создании лекарств. Но в последнее время количество лабораторных животных сокращается, всё идет в сторону гуманного отношения к ним, — пояснил Андрей Недорубов.
Стоит отметить, что до появления тестов для определения беременности и ультразвуковой диагностики использовался метод «анализ на мышку». Суть его заключалась в том, что небольшое количество мочи беременной женщины вводили в брюшную полость белым лабораторным грызунам, а через два-три дня животное забивали и при вскрытии по увеличению размеров яичников мыши определяли наличие беременности.
Фото: ТАСС/Валерий Шарифулин
Фольклорист Варвара Добровольская рассказала, что мышек использовали и в народной медицине. С современной точки зрения эти методы выглядят экзотическими.
— При пупочной грыже мышь сажали на живот, и она по нему бегала. Считалось, что таким образом она грыжу «загрызает». Еще мышь заливали растительным маслом, а полученную настойку намазывали на больные суставы. Также считалось, что если такого масла выпить, можно избавиться от алкогольной зависимости.
Родственники мух
С тех пор как люди переселились в квартиры, мыши перестали им досаждать и имидж грызунов значительно улучшился (в отличие от крыс). В оборотах речи, существующих в современном языке, в основном акцентируется внимание на главных особенностях мышей — небольшом размере и пугливости, считает доцент Школы лингвистики ВШЭ Борис Орехов.
— Раньше мыши и крысы не очень различались в языке. Так, в переводе Василия Жуковского баллады «Суд божий над епископом» встречается слово «мыши», хотя в оригинале использовалось «крысы». В речи акцентируется семантика, связанная с восприятием этих животных, например выражение «Тихо, как мыши». Кроме того, в нашей памяти мыши записаны вместе с главным хищником, который на них охотится, — котом: «Кот из дома — мыши в пляс», «Тише, мыши, кот на крыше». Довольно часто в отношении ленивого человека используется выражение «мышей не ловит». Изначально речь шла о кошках, которые не выполняли своей прямой функции, — рассказал «Известиям» Борис Орехов.
Фото: ТАСС/picture alliance /Braun, C.
Лингвист отметил, что «мышь» — это не историческое имя грызуна, а эвфемизм.
— Когда боролись за урожай, за съестные припасы, грызуны были страшными врагами. Это видно по этимологии слова «мышь». Первое название мы даже не знаем, а слово «мышь» — типичный эвфемизм. Нельзя было называть страшных существ и животных своими именами, потому что они могли появиться. Поэтому и для мыши придумали такое название. На самом деле оно родственно слову «муха», у них одна структура и, можно сказать, один корень, — пояснил Борис Орехов.
Что касается крысы, то в языковой памяти все выражения и высказывания носят негативный оттенок.
Умны и сообразительны
Мониторинг Ассоциации дезинфекции и пест-контроля России показал, что наибольшую опасность грызуны представляют для крупных городов, особенно портовых, рассказала «Известиям» исполнительный директор организации Наталья Афлитонова.
— В среднем, по оценке специалистов, их может быть от одного до десяти особей на одного жителя крупного города. Средняя заселенность грызунами в российских городах составляет 2,2 (на 1 тыс. кв. м), в том числе в портовых — 5,1. В Санкт-Петербурге уровень 1,7, в портовых городах Краснодарского края — 7,5, Хабаровского края — 5,8, Еврейской автономной области — 16,5, — отметила Наталья Афлитонова.
Фото: ТАСС/picture alliance/Steimer, C.
По ее словам, в населенных пунктах грызуны селятся в подвалах, на чердаках, в гаражах, на складах, в производственных помещениях, на свалках, в канализации, в погребах и даже в квартирах.
— Крысы намного осторожнее своих мелких собратьев: взрослое животное тщательно исследует территорию на предмет опасности, прежде чем облюбует себе новое место обитания. Они всеядны, а любимое место для приема пищи — свалки с бытовыми отходами. Мыши очень редко попадаются на глаза и при встрече с человеком тут же спасаются бегством. Крысы не столь пугливы, а порой даже агрессивны, были неоднократные случаи атак на человека. Интересно то, что сыр не является любимым лакомством для мышей. Эти животные отдают предпочтение растительному корму, в основном злаковым зернам, всевозможным крупам, семечкам, — рассказала Наталья Афлитонова.
Санитарный врач подчеркнула, что грызуны наносят человечеству колоссальный экономический ущерб. Также они являются разносчиками порядка 20 опасных инфекций (это чума, лептоспироз, сальмонеллез, трихинеллез, псевдотуберкулез и др.), восемь из которых представляют для человека смертельную опасность.
Уничтожение крыс в городах — задача чрезвычайно сложная. Установлено, что грызуны теряют эпидемиологическое значение, в случае если их численность не превышает 0,5 на 1 тыс. кв. м, или одно животное на строение. Для достижения такого результата требуется проведение постоянных и системных мероприятий, включающих проведение комплекса инженерно-технических и истребительных мероприятий. Ослабление мероприятий по проведению дератизационных работ ведет к росту численности крыс и других грызунов и быстрому их расселению на свободные объекты.
Фото: РИА Новости/Алексей Куденко
— Истребление крыс с использованием различных ядов и химикатов не дает ожидаемого результата: организм животных быстро приспосабливается к воздействию химических веществ и вырабатывает стойкий иммунитет к токсинам. Крысы умны и сообразительны, они обладают высокоразвитым интеллектом и способностью анализировать информацию. Несмотря на постоянную и серьезную борьбу с крысами и другими грызунами, уничтожить их полностью пока не удается, — рассказала Наталья Афлитонова.
Эксперт отметил, что процедура дератизации довольно опасна и должна проводиться соответствующим специалистом при соблюдении комплекса мер безопасности. При неумелом обращении можно не только избавиться от грызунов, но и нанести непоправимый вред здоровью человека и домашних животных.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Играет с нами, как кот с мышью.
He’s playing with us… like a cat with a mouse.
Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
Tell my brother to stop sending me cheese! — I ain’t no mouse!
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve
Мыши испугались!
Boo. Still afraid of a mouse.
Показать ещё примеры для «mouse»…
Ты имеешь в виду мышь?
Don’t you mean a mouse?
— Знаешь, мышь разбила чашку?
— You know the cup the mouse broke? — Mm-hm.
Но Божий человек благословил её, и тогда зло вышло наружу… и убежало в виде зелёной мыши.
After the holy man blessed her, the evil came out… and ran away in the shape of a green mouse.
Даже мышей нет.
Not even a mouse.
Я знаю, но он всего лишь мышь.
I know, but he’s a mouse.
В кабинете мышь.
«There are mice in the study.»
«Давайте быстрее, пока она не задрала ноги и не превратила нас всех в мышей!»
«Let’s go, young men, before her feet are lifted so that the evil witch won’t turn us all into mice.»
Будьте любезны забронировать два этажа и три потолка» Должно быть, мыши.
Kindly reserve two floors and three ceilings.» They must be mice.
Мыши не играют музыку.
Mice don’t play music.
А ты езжай скорей на бал,.. …пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.
— Похоже у нас завелись мыши.
— The mice must have got into this.
Все они обращаются в белых мышей и прячутся в тыкве.
Dream they’ve all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin.
Тебя дважды треснули дубинкой, душили, врезали пистолетом обкололи, пока ты не стал дурным, как две танцующие мыши.
You’ve been sapped twice, choked, beaten silly with a gun… shot in the arm until you’re as crazy as a couple of waltzing mice.
Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin.
Юркие мыши прикатили тыкву
The mice quickly rolled a pumpkin across the kitchen floor.
Рассматривает развивающийся социальный феномен мышей и людей.
Looks at the growing social phenomenon of mice and men.
Почему ты не сделал свой народ расой мышей?
Why didn’t you make your people a race of mice?
Там коричневая коробка мышей рядом с клеткой.
There’s a brown box of mice by his cage.
Ћучше запланированные мыши.
Best laid plans of mice, you know.
Ћучше запланированные мыши и люди.
Best laid plans of mice and men.
Скорее уж скажи гнездо мышей потому что… чёрт…
Say rather a nest of mice, because … damn …
В прошлом году я оставила свой рождественский чулок висеть на все каникулы и целое семейство мышей в нем поселились.
Last year, I left my stocking up over Christmas vacation, and an entire family of mice started living in it.
Как когда ты заставил меня подписать составленные тобой документы, или когда сказал полиции, что я жестоко убила целую семью мышей.
Like the time that you filed paperwork to have me committed or the time you told the police that I was the one that brutally murdered that whole family of mice.
У нас тут мыши развелись.
We have an infestation of mice.
У нас недавно мыши завелись.
We’ve had a lot of mice lately.
Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!
And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!
Наступает утро…ещё кружится последняя летучая мышь…свистит первый утренний поезд…
The last bat is finishing his round. And faraway the first morning train joyfully whistles.
Моя теория, что… летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
My theory is, that… the bat had previously acquired the vampire germ.
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.
By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system.
Ты глупая, пьяная летучая мышь.
Come on, you silly, drunken old bat!
Показать ещё примеры для «bat»…
Ты старая, назойливая летучая мышь!
Come on, you silly, drunken, meddlesome old bat!
Да, старая летучая мышь, именно это я имел ввиду.
Yes, «old bat» is what I said, and «old bat» is what I meant!
Летучая мышь!
You old bat!
Заткнись, старая летучая мышь.
Shut up, you old bat!
Откуда взялась та летучая мышь?
Where did that bat come from?
Как летучие мыши вампиры.
They were like vampire bats.
Летучие мыши!
Bats!
Берегись летучих мышей!
Watch out for bats.
Вон там, в темноте, среди летучих мышей 20-го века, меня дожидается кассир со своим счётом.
And outside in the darkness among the bats of the twentieth century is the bill collector.
Мне кажется, здесь водятся летучие мыши.
Watch out for bats! Bats?
Здесь водятся большие летучие мыши?
So you have some of these giant bats here?
Всем держаться сзади, там могут быть летучие мыши.
Everybody stand back in case of bats.
Мы хотели посмотреть летучих мышей.
We wanted to see the bats.
На моей колокольне — летучие мыши.
I’ve bats in my belfry.
Вон там, наверху, летучие мыши.
Up there, bats.
Вообще-то летучие мыши в ответе за гораздо большие… — Попался в эту ловушку. — Это да.
bats are far more responsible… you did.
Летучие мыши улыбаются.
The bats are smiling.
Для компенсации столь большой траты энергии, летучие мыши развили высокую скорость метаболизма.
To help offset the cost of losing so much energy in the form of heat, the bats are forced to maintain a high rate of metabolism.
Этих летучих мышей разводят только с одной целью.
These bats are bred for one purpose.
Как гигантская пустая пещера ждет влюбленных летучих мышей, которые повиснут на…
It is like a giant cave of emptiness waiting for the bats of love to hang by…
Поэтому летучих мышей в столице штата теперь охраняют.
So the free-tail bats of the state capital are now protected.
Увы, наши голоса, когда мы шепчем друг другу… спокойные и невыразительные, как шелест ветра в сухой траве… или как шорох мыши, ступающей маленькими лапками на осколки битого стекла в подвале.
Alas, our dried voices when we whisper together… are quiet and meaningless as wind in dry grass… or a rat’s feet over broken glass in a dry cellar.
Младший сын как мышь выбежал из дома А он кинуля за ним
His kid shot out like a rat and he chased after him.
Дохлая мышь!
A dead rat!
Зачем собака, лошадь, мышь — живут,
Why should a dog, a horse, a rat have life,
Как у лабораторной мыши.
Like a lab rat.
Показать ещё примеры для «rat»…
В такое время, пока буря не утихнет, разумней всего поджать хвост и затаиться как мышь.
At a time like this, before it calms down out there, it’s best to hide your tail and live like a rat.
Это не собака и кот, а мышь и кот.
It’s not dog and cat. It is rat and cat.
Травят мышей и бешеных собак, но не наместника Рима!
You poison a rat, you poison a rabid dog! Not the Vicar of Rome, not the heir to St. Peter!
Он как мышь летучая.
He’s like a rat with wings. It’s the mountain.
Я видел его в обличье мыши, и увидел теперь как человека.
I seen it once before in a rat, and I seen it now in men.
Гасимся тут как мыши.
And who should knew? Sit here like rats.
— Это ловушки для мышей.
are those cages for rats.
— И много тут мышей?
how many rats are there?
Будто бы Эррол проспонсировал тебя, и ночью ты прокрался в кафетерий, чтобы подкинуть мышей и тараканов.
That Errol bankrolled your paper, and you broke into the school at night and planted the rats and roaches in the kitchen
Личинки, тараканы, мыши, мухи.
Solids? Maggots, roaches, rats, flies.
Мыши могут летать!
The rats can fly!
Мыши тоже желуди любят.
Or rats that like acorns.
Он был церковной мышью!
He was a church mouse.
Если ты хочешь жить, затаившись, как церковная мышь, — вперед!
If you want to live hidden away like a church mouse, then go ahead!
Просто спокойно жить… Как церковная мышь!
Just to live in peace, to live like a church mouse.
Буду тих, как церковная мышь.
I’ll be as quiet as a church mouse.
Я была трезвой, как церковная мышь, Дон.
I’ve been sober as a church mouse, Don.
Показать ещё примеры для «church mouse»…
Я трезв, как церковная мышь, Чарльз.
I’m sober as a church mouse, Charles.
Мне нужно знать, кого я играю… современную женщину или церковную мышь.
I need to know who I’m playing… a modern woman or a church mouse.
Я буду тише церковной мыши.
I’ll be quiet as a church mouse.
Все вы бедные, как мыши.
You’re all like church mice.
Чендлер, он как большая мышь.
Chandler, it’s like a big gerbil.
Может, он вам пригодится, как подопытная мышь.
Maybe he’d be useful to you, like a gerbil.
Ты взял эту мышь в зоомагазине, смазку, выпивку и лыжную маску — в ближайшем универмаге.
You got the gerbil from the pet store; and the lube, the liquor and the ski mask from the convenience store.
— По пути оттуда я подумал, что хорошо бы ещё раздобыть новую мышь для той маленькой забавы, что мы любим устраивать с Медведем.
— On my way out, I figured I may as well grab a new gerbil for that little gerbil game Bear and I like to play.
Вы засовываете мышь себе в задницу.
You stick the gerbil up your asses.
Показать ещё примеры для «gerbil»…
Ну конечно, тот, кто поймает мышь, может засунуть её себе в задницу.
Of course, whoever catches the gerbil gets to put it up their ass.
Это, как если бы кони трахались с мышами.
It’s like horses fucking gerbils!
Я нашла пещеру мыши.
I found the Batcave.
В Пещеру Летучей Мыши!
To the Batcave!
Робин только марширует по пещере летучей мыши, и он говорит, знаешь,
Robin just marches into the batcave, and he says,you know,
Я не думала о пещере летучих мышей.
I wasn’t thinking the Batcave.
— Господи, словно пещера летучей мыши.
— My god it’s like the batcave.
Показать ещё примеры для «batcave»…
Ты же знаешь, меня не волнует то, в каком состоянии находится твоя пещера летучей мыши.
You know I’m not worried about how you keep the Batcave.
Полевая Мышь попросила её помочь с приборкой в доме
A field mouse asked her if she would help her in her house.
Я мог подобраться к мыши в полной тишине. Прости!
I could sneak up on a field mouse in a pillow factory.
— Это полевая мышь?
— Is it a field mouse?
Даже полевая мышь сильнее его.
Even tiny animals like field mice could overpower him.
И маленькая семья полевых мышей, что иногда залезает наверх … … ищекочетменяужасно.
And those little family of field mice that climb up sometimes, and they tickle me awfully.
Показать ещё примеры для «field mouse»…
Ну, может она съела полевую мышь в вишневом саду Оксфордшира?
Well, maybe it had a field mouse in a cherry jus in Oxfordshire? It didn’t!
Правая кнопка мыши, сохранить в папке..
Right click, save as…
Папа, это всего лишь один дурацкий клик мышью Это займет две секунды
Dad, it’s just a stupid click of a button that takes two seconds.
Если бы только моя голова работала так же, как мой компьютер то я могла бы забыть обо всем одним щелчком мыши.
If only my head worked as well as my Mac and I could forget everything with a click.
Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации.
‘We can access, almost instantaneously, ‘an enormous repository of information ‘at the mere click of a button or swipe of a finger.’
Через 5 лет 80-летняя старушка одним нажатием кнопки мыши сможет узнать всё о своей пенсии.
In 5 years time, an 80 years old lady in one click will have access to her pension
мышь — mice and men
Я обожаю «О мышах и людях» Стейнбека.
My favorite’s steinbeck, «Of mice and men.»
Конечно, потому, что женщины не любят когда их слюнявят в то время, как кто-то лапает ее снизу как Ленни из «О Мышах и Людях»
Oh, of course, because what woman doesn’t like being slobbered on while some giant paws at her nether regions like Lenny from Of Mice and Men?
Ты читал «О мышах и людях»?
Have you read Of Mice and Men?
«О мышах и людях» — классический американский роман нобелевского лауреата Джона Стейнбека.
Of Mice and Men, it’s Nobel Prize winner John Steinbeck’s classic American novel.
Вы читали «О мышах и людях»?
Did you ever read Of Mice and Men?
Кнопка мыши.
Mouse Ears.
Я просто думаю, что тебе стоит сосредоточиться на кексах к кнопке мыши, ясно?
I just think you need to focus on your muffins for Mouse Ears, OK?
Избегать кнопку мыши, пока кексы не исчезнут.
Avoid Mouse Ears until the muffins go.
Я позволил кнопке мыши думать, что отец не подписал бумаги, потому что мои кексы вышли из-под контроля, и я боюсь, что это делает меня лабрадором.
I let Mouse Ears think my dad didn’t sign the forms because my muffins are out of control and I’m afraid it means I’m a labrador.
Боюсь, это значит, что… я лабрадор, а ты кнопка мыши.
I’m afraid they mean that… I’m a labrador, and you’re Mouse Ears.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
- mouse: phrases, sentences
- bat: phrases, sentences
- rat: phrases, sentences
- church mouse: phrases, sentences
- gerbil: phrases, sentences
- batcave: phrases, sentences
- field mouse: phrases, sentences
- click: phrases, sentences
- mice and men: phrases, sentences
- mouse ears: phrases, sentences
| Вода и пенаОгнетушители воды и пены тушат огонь, убирая тепловых элементов огненного треугольника. Пенные агенты также отделяют кислородный элемент от других элементов. Водные огнетушители предназначены только для пожаров класса A — их нельзя использовать при пожарах класса B или C.Выходящий поток может распространять легковоспламеняющуюся жидкость при пожаре класса B или создавать опасность поражения электрическим током при пожаре класса C. |
| Двуокись углеродаУглекислотные огнетушители тушат пожар, убирая кислородный элемент огненного треугольника, а также удаляют тепло с очень холодным разрядом. Углекислый газ может использоваться при пожарах класса B и C.Они обычно неэффективны при пожарах класса А. |
| Сухое химическое веществоСухое химическое вещество Огнетушители тушат пожар, главным образом, прерывая химическую реакцию треугольника огня. В настоящее время наиболее широко используемый тип огнетушителей — это многоцелевое сухое химическое вещество, которое эффективно при пожарах классов A, B и C. Этот агент также работает, создавая барьер между элементом кислорода и элементом топлива при пожарах класса А. Обычный сухой химикат предназначен только для пожаров класса B и C. Важно использовать правильный огнетушитель для типа топлива! Использование неправильного агента может привести к повторному возгоранию огня после успешного тушения. |
| Wet ChemicalWet Chemical — это новый агент, который гасит огонь, удаляя тепло из треугольника огня, и предотвращает повторное воспламенение, создавая барьер между кислородом, и топливом, элементами . Влажные химикаты огнетушителей класса K были разработаны для современных высокоэффективных фритюрниц в коммерческих кулинарных операциях. Некоторые из них также могут быть использованы при пожарах класса А на коммерческих кухнях. |
| Чистый агентГалогенированные чистящие агенты или Чистый агент включают в себя агенты на основе галонов, а также более новые и менее озоноразрушающие галогенуглеродные агенты. Они тушат огонь, прерывая химическую реакцию и / или , удаляя тепло из треугольника огня. Чистящие средстваэффективны при пожарах классов A, B и C. Ручные огнетушители меньшего размера недостаточно велики, чтобы получить оценку 1А, и могут иметь только классы В и С. |
| Сухой порошокОгнетушители с сухим порошком аналогичны сухим химическим веществам, за исключением того, что они тушат пожар, отделяя топливо от элемента кислорода или удаляя элемент тепла из треугольника огня. Однако порошковые огнетушители предназначены только для пожаров класса D или горючих металлов. Они неэффективны на всех других классах пожаров. |
| Water MistОгнетушители Water Mist — это новейшая разработка, которая гасит огонь, убирая тепло элемента огненного треугольника. Они являются альтернативой чистящим средствам, где загрязнение вызывает опасения. Огнетушители водяного тумана в основном предназначены для пожаров класса А, хотя они безопасны и для пожаров класса С. |
| Сухие химические вещества с картриджемСухие химические вещества с картриджем Огнетушители тушат пожар, главным образом, прерывая химическую реакцию огненного треугольника. Как и сухие химические огнетушители, хранящиеся под давлением, многоцелевой сухой химикат эффективен при пожарах классов A, B и C.Этот агент также работает, создавая барьер между кислородным элементом и топливным элементом при пожарах класса А. Обычный сухой химикат предназначен только для пожаров класса B и C. Важно использовать правильный огнетушитель для типа топлива! Использование неправильного агента может привести к возгоранию огня после успешного тушения. |
Пожарная охрана давно превратилась из первобытных дней наливания воды в огонь, чтобы погасить бушующее пламя. Сегодня пожарные используют тушение передовых технологий.
В последние годы инженеры-строители и пожарные приняли новые методы тушения пожаров и спасения жизней. Техники пожаротушения делятся на несколько категорий: вытесняющие, подавляющие и выживание. Преимущественные технологии работают, чтобы предотвратить пожар, прежде чем они начнутся.
Подавляющие технологии — это методы, применяемые для тушения пламени, которое уже начало гореть. Наконец, в наихудших ситуациях технологии выживания работают, чтобы спасти пожарных и гражданское население от наихудшего: противостояние пламени, дыма и мусора.
Следующие технологии являются одними из самых инновационных технологий, которые продолжают спасать тысячи людей.
Противопожарный шлем C-Thru представляет собой футуристическое защитное устройство, объединяющее множество технологий.В некоторой степени похожий на шлем летчика-истребителя, некоторая информация проецируется на объектив, обеспечивая полезный экран, включая такую информацию, как температура, оставшийся кислород и уровни СО2. Тепловизионная камера также может быть реализована, чтобы позволить пожарным сохранять видимость даже в густом дыме.
После трагического пожара Ярнелла Хилла в Аризоне, 2013 год, Исследовательский центр Лэнгли НАСА выступил с совместной инициативой с У.S. Forest Service, чтобы увидеть, могут ли их космические технологии предоставить убежище для спасения пожарных.
До настоящего времени инженеры НАСА разработали укрытия толщиной менее миллиметра. Легчайшие прототипы весят всего 4,3 фунта (1,95 кг) и могут быть упакованы в пространство размером с полгаллона молочного контейнера. НАСА ожидает опубликовать свои выводы где-то в этом году с надеждой запустить убежища в 2018 году.
По данным НАСА «Технология, которая защищает космонавтов-космонавтов, может вскоре стать доступной для пожарных на местах благодаря разработке усовершенствованного предложения костюма. лучшая защита, выносливость, мобильность и лучшая связь.«
Пожары убивают более 5000 человек каждый год только в США. Еще почти 30 000 получили ранения. Для пожарных, эти цифры достигают 100 и 100 000 соответственно. НАСА давно разрабатывает костюмы, которые противостоят давлению, радиации и нагреву — все элементы, которые могут быть интегрированы в новые противопожарные костюмы.
«В костюме продвинутого пожарного будут использованы самые современные технологии НАСА. Среди них активное охлаждение, защищающее пожарного от метаболического тепла, застрявшего в костюме.
НАСА говорит:
«В сочетании с новыми тканями на верхней одежде внутренняя одежда с жидкостным охлаждением может обеспечить более длительное воздействие температур до 500 градусов по Фаренгейту по сравнению с максимальными 300 градусами для современных костюмов. Это будет двойной герметизацией, не подвергая кожу и обеспечивает защиту от опасных материалов. Костюм также обеспечит большую защиту от ударов ».
В настоящее время технология находится на стадии опытного образца. Однако, возможно, скоро НАСА сможет вооружить пожарных лучше, чем когда-либо, технологиями космической эры.
Гранаты для пожаротушения
Концепция довольно ироничная и удивительно древняя. Тем не менее, это гениальный продукт, который все еще используется сегодня.
Самые ранние из известных пожарных гранат выдували вручную, цветные стеклянные круглые бутылки обычно заполнялись морской водой. Во время пожара наполненные стеклянные колбы бросались в пламя, где тонкое стекло легко разбивалось, высвобождая его содержимое и, возможно, гася пламя. В более поздние годы воду заменили более сложные соединения, такие как четыреххлористый углерод, также известный как тетрахлорметан.
Стеклянные шарики были над скобами, чувствительными к температуре, в зонах повышенного риска. Если вспыхнет пожар, нагрев приведет к тому, что кронштейн выпустит шарик, что позволит ему удариться о землю и выпустить его огнетушащие составы.
Новые технологии быстрого пожаротушения
Хотя стеклянное устройство используется редко, с тех пор технология превратилась в более совершенные огнетушители. Сегодня доступно множество скоростных огнетушителей, в том числе Бал для пожаротушения.
Шарики можно более точно описать как «гранаты» для подавления огня. Гранаты брошены в область, уже охваченную огнем, где они быстро (хотя и контролируемо) взрываются. Взрыв не оказывает огромного количества силы. Вместо этого он опирается на быстрое расширение соединений внутри.
Другие развивающиеся системы быстрого пожаротушения, такие как Шар для пожаротушения, становятся общедоступными по всему миру. Системы могут быть быстро развернуты с большим эффектом, эквивалентным его традиционному аналогу огнетушителя.
Несмотря на то, что активируемые теплом системы гранат позволяют пользователю устанавливать гранату на безопасном расстоянии от дыма и огня. Технологии отлично подходят для тушения пожаров в помещении. Они легко и эффективно развертываются, не причиняя больше вреда, чем пожар, что делает их идеальными для небольших домашних пожаров.
Хотя они принадлежат к той же семье, что и обычные огнетушители, звуковые версии должны принадлежать к своему классу. Аппарат известен как огнетушитель и работает с использованием акустических волн для подавления пламени.Огнетушитель издает только звук, что делает его идеальным для использования вокруг оборудования и персонала.
СМОТРИ ТАКЖЕ: ДУБАЙСКИЕ ПОЖАРНЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ ИСПОЛЬЗУЮТ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ВЫТЯЖЕНИЯ ПЛАМЕНИ
Хотя принцип использования звука для подавления пожаров давно понят, только недавно идея была преобразована в выполнимое устройство. По существу, вибрации музыки работают, чтобы отделить воздух от топлива, вызывая выгорание материала.
На протяжении всей истории многочисленные технологии вкладывались в технологии подавления огня.Хотя они дорогие, никакие деньги не смогут заменить жизнь, которую они защищают.
Автор Maverick Бейкер
.Лучшие шарики для пожаротушения
Если дома есть пожар, вы готовы его потушить? Что если бы это было так же просто, как бросить мяч в огонь? С этими самоактивирующимися шариками для подавления огня вам не нужно управлять тяжелым огнетушителем или убедиться, что вы подходите для каждого типа огня.
Более того, вы можете установить их там, где они, скорее всего, понадобятся. Если возникнет пожар, шары предупредят вас, а затем взорвутся, чтобы погасить пламя.Давайте подробнее рассмотрим эту классную технологию, чтобы понять, почему она так быстро продается в Интернете.
Elide Fire Многоцелевые самоактивирующиеся огнетушители Шарики
Покупка на Amazon.com
Многоцелевые самоактивирующиеся шарики огнетушителя Elide Fire (скажем, в пять раз быстрее) являются отличным изобретением во многих отношениях. Проверьте эти характеристики:
- Они весят всего 2,87 фунта и чуть больше софтбола, поэтому ими могут управлять люди разных возрастов и способностей.
- Не требуется специальной подготовки, чтобы потушить их.
- Шары могут самостоятельно активировать и тушить пожар без вмешательства человека.
- Когда они активируются, они издают громкую предупреждающую сирену
- Они поставляются с 5-летней гарантией и не нуждаются в проверках
- Нетоксичный порошок, находящийся внутри них, может выдерживать пожары типа A, B, C и E (это твердые материалы, такие как древесина, легковоспламеняющиеся жидкости, горючие газы и электрические пожары).
Это все звучит довольно хорошо! Так как же работают эти шары для подавления огня?
Elide Fire держит точные детали близко к своим сундукам, но кажется, что шары используют пиротехническую формулу, чувствительную к теплу.Если пламя достигает шара огнетушителя Elide, оно взрывается в течение 3-10 секунд. Порошок внутри распыляется более чем на 360 градусов, поэтому они заглушают огонь во всех направлениях.
Если вы решите установить шары в качестве самоактивирующихся огнетушителей, они рекомендуют три вещи. Во-первых, разместите их там, где могут быть пожары класса B или те, что от горючих жидкостей, таких как масла (например, кухни). Во-вторых, подвесьте их выше того места, где может начаться пожар (потому что огонь обычно горит вверх, а температура поднимается).И в-третьих, убедитесь, что стрелка, напечатанная на шаре, направлена вверх.
Несколько других вещей, которые вы хотели бы знать, следуют здесь. Эти самоактивирующиеся огненные шары должны иметь температуру не менее 185 F или 85 C, чтобы взорваться. И если вы находитесь в месте, где горит щелочной материал, не рассчитывайте на то, что эти огнетушители потушат его. Они не будут работать на кострах, которым не нужен воздух для горения.
Хотите увидеть Elide Fire Ball в действии? Посмотрите это видео о пожарных, которые подвергают их проверке.
Как бы нам не хотелось разбирать один из этих шариков, чтобы посмотреть, что внутри, у нас не было шанса сделать это. Но вы можете посмотреть видео здесь, чтобы увидеть внутреннюю работу подобных шариков огнетушителя.
Elide Fire сейчас не единственный бренд на рынке. Там на самом деле довольно жесткая конкуренция. Далее мы рассмотрим самоактивирующиеся шарики пожаротушения другой компании.
Шариковый огнетушитель с автоматическим выключением огня (AFO)
Покупка на Амазоне.ком
Также есть AFO «Auto Fire Off» (или
.